Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 10:25 - New Revised Standard Version

It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

It is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

It’s easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to enter God’s kingdom.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for the rich to enter into the kingdom of God."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 10:25
7 Cross References  

Those who trust in their riches will wither, but the righteous will flourish like green leaves.


Can Ethiopians change their skin or leopards their spots? Then also you can do good who are accustomed to do evil.


You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel!


They were greatly astounded and said to one another, “Then who can be saved?”


Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”