Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 8:51 - New Revised Standard Version

When he came to the house, he did not allow anyone to enter with him, except Peter, John, and James, and the child's father and mother.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And when He came to the house, He permitted no one to enter with Him except Peter and John and James, and the girl's father and mother.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when he came to the house, he suffered not any man to enter in with him, save Peter, and John, and James, and the father of the maiden and her mother.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When he came to the house, he didn’t allow anyone to enter with him except Peter, John, and James, and the child’s father and mother.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when he had arrived at the house, he would not permit anyone to enter with him, except Peter and James and John, and the father and mother of the girl.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he was come to the house, he suffered not any man to go in with him, but Peter and James and John, and the father and mother of the maiden.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 8:51
13 Cross References  

So he went in and closed the door on the two of them, and prayed to the Lord.


He will not cry or lift up his voice, or make it heard in the street;


He took with him Peter and James and John, and began to be distressed and agitated.


Simon, whom he named Peter, and his brother Andrew, and James, and John, and Philip, and Bartholomew,


When Jesus heard this, he replied, “Do not fear. Only believe, and she will be saved.”


They were all weeping and wailing for her; but he said, “Do not weep; for she is not dead but sleeping.”


Now about eight days after these sayings Jesus took with him Peter and John and James, and went up on the mountain to pray.


Peter put all of them outside, and then he knelt down and prayed. He turned to the body and said, “Tabitha, get up.” Then she opened her eyes, and seeing Peter, she sat up.