Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 24:37 - New Revised Standard Version

They were startled and terrified, and thought that they were seeing a ghost.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But they were so startled and terrified that they thought they saw a spirit.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They were terrified and afraid. They thought they were seeing a ghost.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Yet truly, they were very disturbed and terrified, supposing that they saw a spirit.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they being troubled and frightened, supposed that they saw a spirit.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 24:37
7 Cross References  

He said, ‘No, father Abraham; but if someone goes to them from the dead, they will repent.’


He said to them, “Why are you frightened, and why do doubts arise in your hearts?


They said to her, “You are out of your mind!” But she insisted that it was so. They said, “It is his angel.”


The king said to her, “Have no fear; what do you see?” The woman said to Saul, “I see a divine being coming up out of the ground.”