Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 12:29 - New Revised Standard Version

And do not keep striving for what you are to eat and what you are to drink, and do not keep worrying.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And you, do not seek [by meditating and reasoning to inquire into] what you are to eat and what you are to drink; nor be of anxious (troubled) mind [unsettled, excited, worried, and in suspense];

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And seek not ye what ye shall eat, and what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Don’t chase after what you will eat and what you will drink. Stop worrying.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so, do not choose to inquire as to what you will eat, or what you will drink. And do not choose to be lifted up on high.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And seek not you what you shall eat, or what you shall drink: and be not lifted up on high.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 12:29
6 Cross References  

Therefore do not worry, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’


He said to his disciples, “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear.


If then you are not able to do so small a thing as that, why do you worry about the rest?


For it is the nations of the world that strive after all these things, and your Father knows that you need them.


He said to them, “When I sent you out without a purse, bag, or sandals, did you lack anything?” They said, “No, not a thing.”