Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Judges 15:13 - New Revised Standard Version

They said to him, “No, we will only bind you and give you into their hands; we will not kill you.” So they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they said to him, No, we will bind you fast and give you into their hand; but surely we will not kill you. So they bound him with two new ropes and brought him up from the rock.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“We won’t,” they said to him. “We’ll only take you prisoner so we can turn you over to them. We won’t kill you.” Then they tied him up with two new ropes, and brought him up from the rock.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

They said: "We will not kill you. But we will deliver you tied." And they bound him with two new cords. And they took him from the rock at Etam.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They said: We will not kill thee: but we will deliver thee up bound. And they bound him with two new cords, and brought him from the rock Etam.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Judges 15:13
4 Cross References  

Then the tribune came, arrested him, and ordered him to be bound with two chains; he inquired who he was and what he had done.


They said to him, “We have come down to bind you, so that we may give you into the hands of the Philistines.” Samson answered them, “Swear to me that you yourselves will not attack me.”


When he came to Lehi, the Philistines came shouting to meet him; and the spirit of the Lord rushed on him, and the ropes that were on his arms became like flax that has caught fire, and his bonds melted off his hands.


He said to her, “If they bind me with new ropes that have not been used, then I shall become weak, and be like anyone else.”