Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 20:24 - New Revised Standard Version

They will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike them through.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He shall flee from the iron weapon, And the bow of steel shall strike him through.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He will flee from the iron weapon, but the bow of bronze shall strike him through.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He shall flee from the iron weapon, And the bow of brass shall strike him through.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

If they flee an iron weapon, a bronze bow pierces them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He will flee from weapons of iron, and he will fall in an arc of brass,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He shall flee from weapons of iron, and shall fall upon a bow of brass.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 20:24
7 Cross References  

He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.


The rest fled into the city of Aphek; and the wall fell on twenty-seven thousand men that were left. Ben-hadad also fled, and entered the city to hide.


until an arrow pierces its entrails. He is like a bird rushing into a snare, not knowing that it will cost him his life.


Whoever flees at the sound of the terror shall fall into the pit; and whoever climbs out of the pit shall be caught in the snare. For the windows of heaven are opened, and the foundations of the earth tremble.


as if someone fled from a lion, and was met by a bear; or went into the house and rested a hand against the wall, and was bitten by a snake.