Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Esther 4:9 - New Revised Standard Version

Hathach went and told Esther what Mordecai had said.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Hathach came and told Esther the words of Mordecai.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Hathach came and told Esther the words of Mordecai.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Hathach came back and told Esther what Mordecai had said.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

She was pleasing to him, and she found favor in his sight. And he commanded a eunuch to hasten the women's ornaments, and to deliver her share to her, along with seven of the most beautiful young women of the king's house, so as to both adorn and honor her and her handmaids.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And Hathach went and told Esther what Mordecai had said.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Esther 4:9
4 Cross References  

Then Esther spoke to Hathach and gave him a message for Mordecai, saying,


Then Esther called for Hathach, one of the king's eunuchs, who had been appointed to attend her, and ordered him to go to Mordecai to learn what was happening and why.


Mordecai also gave him a copy of the written decree issued in Susa for their destruction, that he might show it to Esther, explain it to her, and charge her to go to the king to make supplication to him and entreat him for her people.


Like snow in summer or rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.