Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 25:16 - New Revised Standard Version

I told them that it was not the custom of the Romans to hand over anyone before the accused had met the accusers face to face and had been given an opportunity to make a defense against the charge.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But I replied to them that it was not the custom of the Romans to give up freely any man for punishment before the accused had met the accusers face to face and had opportunity to defend himself concerning the charge brought against him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

To whom I answered, that it is not the custom of the Romans to give up any man, before that the accused have the accusers face to face, and have had opportunity to make his defence concerning the matter laid against him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I told them it is contrary to Roman practice to hand someone over before they have faced their accusers and had opportunity to offer a defense against the charges.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I answered them that it is not the custom of the Romans to condemn any man, before he who is being accused has been confronted by his accusers and has received the opportunity to defend himself, so as to clear himself of the charges.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

To whom I answered: It is not the custom of the Romans to condemn any man, before that he who is accused have his accusers present, and have liberty to make his answer, to clear himself of the things laid to his charge.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 25:16
11 Cross References  

When his master heard the words that his wife spoke to him, saying, “This is the way your servant treated me,” he became enraged.


If one gives answer before hearing, it is folly and shame.


The one who first states a case seems right, until the other comes and cross-examines.


When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not worry about how you are to defend yourselves or what you are to say;


“Our law does not judge people without first giving them a hearing to find out what they are doing, does it?”


When I was informed that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, ordering his accusers also to state before you what they have against him. ”


he said, “I will give you a hearing when your accusers arrive.” Then he ordered that he be kept under guard in Herod's headquarters.


Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and began to defend himself:


and if it is reported to you or you hear of it, and you make a thorough inquiry, and the charge is proved true that such an abhorrent thing has occurred in Israel,