Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 22:17 - New Revised Standard Version

“After I had returned to Jerusalem and while I was praying in the temple, I fell into a trance

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then when I had come back to Jerusalem and was praying in the temple [enclosure], I fell into a trance (an ecstasy);

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“When I returned to Jerusalem and was praying in the temple, I had a visionary experience.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then it happened that, when I returned to Jerusalem and was praying in the temple, a mental stupor came over me,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And it came to pass, when I was come again to Jerusalem, and was praying in the temple, that I was in a trance,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 22:17
8 Cross References  

but declared first to those in Damascus, then in Jerusalem and throughout the countryside of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God and do deeds consistent with repentance.


by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit of God, so that from Jerusalem and as far around as Illyricum I have fully proclaimed the good news of Christ.


Then after three years I did go up to Jerusalem to visit Cephas and stayed with him fifteen days;


and how the mystery was made known to me by revelation, as I wrote above in a few words,


I was in the spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet