Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 29:5 - New Revised Standard Version

Is this not David, of whom they sing to one another in dances, ‘Saul has killed his thousands, and David his ten thousands’?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul slew his thousands, And David his ten thousands?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Is not this David, of whom they sang to one another in dances, Saul slew his thousands, and David his ten thousands?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After all, this is the same David people sing about in their dances, ‘Saul has killed his thousands, but David has killed his tens of thousands!’”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Is not this the David, about whom they were singing, while dancing, saying: 'Saul struck down his thousands, but David his ten thousands?' "

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Is not this David, to whom they sung in their dances, saying: Saul slew his thousands, and David his ten thousands?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 29:5
4 Cross References  

Then the prophet Miriam, Aaron's sister, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dancing.


Whoever blesses a neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.


The servants of Achish said to him, “Is this not David the king of the land? Did they not sing to one another of him in dances, ‘Saul has killed his thousands, and David his ten thousands’?”