Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 3:19 - New Revised Standard Version

Then this woman's son died in the night, because she lay on him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And this woman's child died in the night; because she overlaid it.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And this woman's child died in the night because she lay on him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And this woman’s child died in the night, because she lay upon it.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

This woman’s son died one night when she rolled over him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then this woman's son died in the night. For while sleeping, she smothered him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And this woman's child died in the night: for in her sleep she overlaid him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 3:19
2 Cross References  

Then on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. We were together; there was no one else with us in the house, only the two of us were in the house.


She got up in the middle of the night and took my son from beside me while your servant slept. She laid him at her breast, and laid her dead son at my breast.