Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corinthians 12:21 - New Revised Standard Version

The eye cannot say to the hand, “I have no need of you,” nor again the head to the feet, “I have no need of you.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the eye is not able to say to the hand, I have no need of you, nor again the head to the feet, I have no need of you.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: or again the head to the feet, I have no need of you.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So the eye can’t say to the hand, “I don’t need you,” or in turn, the head can’t say to the feet, “I don’t need you.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the eye cannot say to the hand, "I have no need for your works." And again, the head cannot say to the feet, "You are of no use to me."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the eye cannot say to the hand: I need not thy help; nor again the head to the feet: I have no need of you.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corinthians 12:21
8 Cross References  

When the ear heard, it commended me, and when the eye saw, it approved;


If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole body were hearing, where would the sense of smell be?


As it is, there are many members, yet one body.


On the contrary, the members of the body that seem to be weaker are indispensable,


David said to Abigail, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who sent you to meet me today!