Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Chronicles 10:5 - New Revised Standard Version

When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise on the sword, and died.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When the armor-bearer saw that Saul was dead, he also impaled himself on his sword and died with Saul.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when his armor bearer had seen this, specifically, that Saul was dead, he now fell on his sword also, and he died.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when his armourbearer saw it, to wit, that Saul was dead, he also fell upon his sword and died.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Chronicles 10:5
4 Cross References  

Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword, and thrust me through with it, so that these uncircumcised may not come and make sport of me.” But his armor-bearer was unwilling, for he was terrified. So Saul took his own sword and fell on it.


Thus Saul died; he and his three sons and all his house died together.


Immediately he called to the young man who carried his armor and said to him, “Draw your sword and kill me, so people will not say about me, ‘A woman killed him.’ ” So the young man thrust him through, and he died.


When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.