Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joshua 4:1 - New International Reader's Version

After the whole nation had gone across the Jordan River, the Lord spoke to Joshua. He said,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

WHEN ALL the nation had fully passed over the Jordan, the Lord said to Joshua,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it came to pass, when all the nation were clean passed over the Jordan, that Jehovah spake unto Joshua, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When the entire nation had finished crossing over the Jordan, the LORD said to Joshua,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when they had crossed over, the Lord said to Joshua:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when they were passed over, the Lord said to Josue:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joshua 4:1
3 Cross References  

You will go across the Jordan River. You will enter the land the Lord your God is giving you. When you do, set up some large stones. Put a coat of plaster on them.


“ ‘Then you went across the Jordan River. You came to Jericho. Its people fought against you. So did the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites and Jebusites. But I handed them over to you.


The priests carried the ark of the covenant of the Lord. They stopped in the middle of the river and stood on dry ground. They stayed there until the whole nation of Israel had gone across on dry ground.