Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthieu 8:23 - Martin 1744

Et quand il fut entré dans la nacelle, ses Disciples le suivirent.

Tan-awa ang kapitulo

Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

Il entra alors dans la barque, suivi de ses disciples.

Tan-awa ang kapitulo

Français Bible Louis Segond - fls

Il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent.

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Puis Il monta dans une barque, et Ses disciples Le suivirent.

Tan-awa ang kapitulo

Bible Darby en français

Et quand il fut monté dans le bateau, ses disciples le suivirent ;

Tan-awa ang kapitulo

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Il monte en barque, et ses adeptes le suivent.

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Jésus monta dans la barque et ses disciples le suivirent.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthieu 8:23
6 Cross References  

Et voici, il s'éleva sur la mer une si grande tempête que la nacelle était couverte de flots ; et Jésus dormait.


Alors, étant entré dans la nacelle, il repassa la mer, et vint en sa ville.


Or en ce même jour, comme le soir fut venu, il leur dit : passons delà l'eau.


Ensuite Jésus leur répondit, et leur dit : allez, et rapportez à Jean ce que vous avez vu et ouï, que les aveugles recouvrent la vue ; que les boiteux marchent ; que les lépreux sont nettoyés ; que les sourds entendent ; que les morts ressuscitent ; et que l'Evangile est prêché aux pauvres.