Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthieu 5:38 - Martin 1744

Vous avez appris qu'il a été dit : oeil pour oeil, et dent pour dent.

Tan-awa ang kapitulo

Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

Vous avez appris qu'il a été dit: "Œil pour œil et dent pour dent."

Tan-awa ang kapitulo

Français Bible Louis Segond - fls

Vous avez appris qu'il a été dit: oeil pour oeil, et dent pour dent.

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Vous avez appris qu'il a été dit : Oil pourœil, et dent pour dent.

Tan-awa ang kapitulo

Bible Darby en français

Vous avez entendu qu’il a été dit : « Œil pour œil, et dent pour dent ».

Tan-awa ang kapitulo

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Vous avez entendu qu'il a été dit : 'Oeil pour oeil et dent pour dent'.

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

“Vous avez entendu qu’il a été dit: Œil pour œil, dent pour dent.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthieu 5:38
6 Cross References  

Vous avez entendu qu'il a été dit aux Anciens : Tu ne tueras point ; et qui tuera, sera punissable par le jugement.


Vous avez entendu qu'il a été dit aux Anciens : Tu ne commettras point adultère.


Tu lui feras comme il avait dessein de faire à son frère ; et ainsi tu ôteras le méchant du milieu de toi.


Ton oeil ne l'épargnera point ; mais il y aura vie pour vie, oeil pour oeil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.