Matthieu 4:3 - Martin 1744
Et le Tentateur s'approchant, lui dit : Si tu es le Fils de Dieu, dis que ces pierres deviennent des pains.
Tan-awa ang kapitulo
Dugang nga mga bersyon
Et le tentateur, s'approchant, lui dit: "Si vous êtes le Fils de Dieu, commandez que ces pierres deviennent des pains."
Tan-awa ang kapitulo
Le tentateur, s'étant approché, lui dit: Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains.
Tan-awa ang kapitulo
Et le tentateur, s'approchant, Lui dit : Si Vous êtes le Fils de Dieu, dites que ces pierres deviennent des pains.
Tan-awa ang kapitulo
Et le tentateur, s’approchant de lui, dit : Si tu es Fils de Dieu, dis que ces pierres deviennent des pains.
Tan-awa ang kapitulo
L'éprouvant s'approche de lui et dit : "Si tu es fils d'Elohîms, dis que ces pierres deviennent des pains".
Tan-awa ang kapitulo
Le tentateur s’approche donc et lui dit: "Si tu es Fils de Dieu, dis à ces pierres qu’elles deviennent des pains.”
Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad