Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthieu 26:6 - Martin 1744

Et comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

Tan-awa ang kapitulo

Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

Tan-awa ang kapitulo

Français Bible Louis Segond - fls

Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Or, comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

Tan-awa ang kapitulo

Bible Darby en français

Et comme Jésus était à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux,

Tan-awa ang kapitulo

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Et c'est, quand Iéshoua' est à Béit-Hananyah, dans la maison de Shim'ôn, le lépreux,

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Tandis que Jésus était à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthieu 26:6
6 Cross References  

Et les ayant laissés, il sortit de la ville, pour s'en aller à Béthanie, et il y passa la nuit.


Et le lendemain en revenant de Béthanie, il eut faim.