Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthieu 25:7 - Martin 1744

Alors toutes ces vierges se levèrent, et préparèrent leurs lampes.

Tan-awa ang kapitulo

Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

Alors toutes ces vierges se levèrent et préparèrent leurs lampes.

Tan-awa ang kapitulo

Français Bible Louis Segond - fls

Alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes.

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Alors toutes ces vierges se levèrent, et préparèrent leurs lampes.

Tan-awa ang kapitulo

Bible Darby en français

Alors toutes ces vierges se levèrent et apprêtèrent leurs lampes.

Tan-awa ang kapitulo

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Alors elles se réveillent, toutes ces nubiles, elles préparent leurs lampes.

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Toutes aussitôt se réveillent et préparent leurs lampes.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthieu 25:7
8 Cross References  

Alors le Royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui ayant pris leurs lampes, s'en allèrent au-devant de l'époux.


Or à minuit il se fit un cri, disant : voici, l'époux vient, sortez au-devant de lui.


Et les folles dirent aux sages : donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.


Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.


C'est pourquoi, mes bien-aimés, en attendant ces choses, étudiez-vous à être trouvés de lui sans tache et sans reproche, en paix.


Sois vigilant, et confirme le reste qui s'en va mourir ; car je n'ai point trouvé tes œuvres parfaites devant Dieu.