Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups ; soyez donc prudents comme des serpents, et simples comme des colombes.
Matthieu 24:25 - Martin 1744 Voici, je vous l'ai prédit. Dugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 1923 Voilà que je vous l'ai prédit. Français Bible Louis Segond - fls Voici, je vous l'ai annoncé d'avance. FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Voici que Je vous l'ai prédit. Bible Darby en français Voici, je vous l’ai dit à l’avance. Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Voici, je vous l'ai dit d'avance. FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Mais je vous ai prévenus. |
Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups ; soyez donc prudents comme des serpents, et simples comme des colombes.
Car il s'élèvera de faux christs et de faux prophètes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour séduire même les élus, s'il était possible.
Si on vous dit : voici, il est au désert, ne sortez point ; voici, il est dans le lieu le plus retiré de la maison, ne le croyez point.
Je l'ai déjà dit, et je le dis encore comme si j'étais présent pour la seconde fois, et maintenant étant absent, j'écris à ceux qui ont péché auparavant, et à tous les autres, que si je viens encore une fois, je n'épargnerai personne.