L'Eternel est au palais de sa Sainteté ; l'Eternel a son Trône aux cieux ; ses yeux contemplent, et ses paupières sondent les fils des hommes.
Matthieu 23:22 - Martin 1744 Et quiconque jure par le ciel, jure par le trône de Dieu, et par celui qui y est assis. Dugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 1923 et celui qui jure par le ciel, jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis. Français Bible Louis Segond - fls et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis. FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Et celui qui jure par le Ciel, jure par le trône de Dieu, et par Celui qui y est assis. Bible Darby en français et celui qui jure par le ciel, jure par le trône de Dieu et par celui qui est assis dessus. Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Et qui jure par le ciel jure par le trône d'Elohîms et par celui qui y siège. FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Et celui qui jure par le ciel, jure par le trône de Dieu et par celui qui y siège. |
L'Eternel est au palais de sa Sainteté ; l'Eternel a son Trône aux cieux ; ses yeux contemplent, et ses paupières sondent les fils des hommes.
Ainsi a dit l'Eternel ; les cieux sont mon trône, et la terre est le marchepied de mes pieds : quelle maison me bâtiriez-vous, et quel serait le lieu de mon repos ?
Mais moi, je vous dis : ne jurez en aucune manière ; ni par le ciel, car c'est le trône de Dieu ;
Le ciel est mon trône, et la terre est le marchepied de mes pieds : quelle maison me bâtirez-vous, dit le Seigneur, ou quel pourrait être le lieu de mon repos ?