Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthieu 23:17 - Martin 1744

Fous, et aveugles ! car lequel est le plus grand, ou l'or, ou le Temple qui sanctifie l'or ?

Tan-awa ang kapitulo

Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

Insensés et aveugles! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or?

Tan-awa ang kapitulo

Français Bible Louis Segond - fls

Insensés et aveugles! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or?

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Insensés et aveugles ! Car lequel est le plus grand ? l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ?

Tan-awa ang kapitulo

Bible Darby en français

Fous et aveugles ! car lequel est le plus grand, ou l’or, ou le temple qui sanctifie l’or ?

Tan-awa ang kapitulo

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Fous et aveugles ! Oui, qui est plus grand ? L'or, ou le sanctuaire, qui consacre l'or ?

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Aveugles sans cervelle! Quel est le plus grand: l’or, ou le sanctuaire qui rend sacré cet or?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthieu 23:17
6 Cross References  

Vous les plus abrutis d'entre le peuple, prenez garde à ceci ; et vous insensés, quand serez-vous intelligents ?


Et quiconque, dites-vous, aura juré par l'autel, ce n'est rien ; mais qui aura juré par le don qui est sur l'autel, il est lié.


Fous et aveugles ! car lequel est le plus grand, ou le don, ou l'autel qui sanctifie le don ?


Car et celui qui sanctifie, et ceux qui sont sanctifiés descendent tous d'un même père ; c'est pourquoi il ne prend point à honte de les appeler ses frères.