Et sa tête fut apportée dans un plat, et donnée à la fille, qui la présenta à sa mère.
Matthieu 14:12 - Martin 1744 Puis ses disciples vinrent, et emportèrent son corps, et l'ensevelirent ; et ils vinrent l'annoncer à Jésus. Dugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 1923 Les disciples de Jean vinrent prendre le corps et lui donnèrent la sépulture; puis ils allèrent en informer Jésus. Français Bible Louis Segond - fls Les disciples de Jean vinrent prendre son corps, et l'ensevelirent. Et ils allèrent l'annoncer à Jésus. FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Alors ses disciples vinrent, prirent son corps et l'ensevelirent ; puis ils allèrent l'annoncer à Jésus. Bible Darby en français Et ses disciples vinrent et enlevèrent le corps et l’ensevelirent ; et s’en allant, ils rapportèrent à Jésus [ce qui était arrivé]. Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Ses adeptes s'approchent, prennent son corps et l'ensevelissent. Ils viennent l'annoncer à Iéshoua'. FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Après cela, les disciples de Jean vinrent prendre son corps pour l’ensevelir, puis ils portèrent la nouvelle à Jésus. |
Et sa tête fut apportée dans un plat, et donnée à la fille, qui la présenta à sa mère.
Et Jésus l'ayant entendu se retira de là dans une nacelle, vers un lieu désert, pour y être en particulier ; ce que les troupes ayant appris, elles sortirent des villes voisines, et le suivirent à pied.
Ce que les disciples de Jean ayant appris, ils vinrent et emportèrent son corps, et le mirent dans un sépulcre.
Et quelques hommes craignant Dieu emportèrent Etienne pour l'ensevelir, et menèrent un grand deuil sur lui.