Car quiconque fera la volonté de mon Père qui est aux cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.
Matthieu 13:1 - Martin 1744 Ce même jour-là Jésus étant sorti de la maison, s'assit près de la mer. Dugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 1923 Ce jour-là, Jésus sortit de la maison et s'assit au bord de la mer. Français Bible Louis Segond - fls Ce même jour, Jésus sortit de la maison, et s'assit au bord de la mer. FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Ce même jour, Jésus, étant sorti de la maison, S'assit au bord de la mer. Bible Darby en français Et en ce jour-là, Jésus, étant sorti de la maison, s’assit près de la mer. Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni En ce jour, Iéshoua' sort de la maison et s'assoit au bord de la mer. FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Ce jour-là Jésus sort de la maison et va s’asseoir sur les bords du lac. |
Car quiconque fera la volonté de mon Père qui est aux cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.
Alors Jésus ayant laissé les troupes, s'en alla à la maison, et ses Disciples vinrent à lui, et lui dirent : explique-nous la similitude de l'ivraie du champ.
Et quand il fut arrivé dans la maison, ces aveugles vinrent à lui, et il leur dit : croyez-vous que je puisse faire ce que vous me demandez ? Ils lui répondirent : oui vraiment, Seigneur.
Et Jésus sortit encore vers la mer, et tout le peuple venait à lui, et il les enseignait.