Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthieu 11:9 - Martin 1744

Mais qu'êtes-vous allés voir ? Un Prophète ? oui, vous dis-je, et plus qu'un Prophète.

Tan-awa ang kapitulo

Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

Mais qu'êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète.

Tan-awa ang kapitulo

Français Bible Louis Segond - fls

Qu'êtes-vous donc allés voir? un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète.

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Qu'êtes-vous donc allés voir ? Un prophète ? Oui, Je vous le dis, et plus qu'un prophète.

Tan-awa ang kapitulo

Bible Darby en français

Mais qu’êtes-vous allés voir ? Un prophète ? Oui, vous dis-je, et plus qu’un prophète ;

Tan-awa ang kapitulo

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Mais pourquoi êtes-vous sortis ? Pour voir un inspiré ? Oui, je vous le dis, et davantage qu'un inspiré.

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

“Alors pourquoi alliez-vous là-bas? Pour voir un prophète? Oui, je vous le dis, et plus qu’un prophète.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthieu 11:9
9 Cross References  

Mais qu'êtes-vous allés voir ? Un homme vêtu de précieux vêtements ? voici, ceux qui portent des habits précieux, sont dans les maisons des Rois.


Et il eût bien voulu le faire mourir, mais il craignait le peuple, à cause qu'on tenait Jean pour Prophète.


Et toi, petit enfant, tu seras appelé le Prophète du Souverain ; car tu iras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies ;


Et si nous disons : des hommes, tout le peuple nous lapidera ; car ils sont persuadés que Jean était un Prophète ;