Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Marc 8:9 - Martin 1744

(Or ceux qui en avaient mangé étaient environ quatre mille). Et ensuite il leur donna congé.

Tan-awa ang kapitulo

Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

Or ceux qui mangèrent étaient environ quatre mille. Ensuite Jésus les renvoya.

Tan-awa ang kapitulo

Français Bible Louis Segond - fls

Ils étaient environ quatre mille. Ensuite Jésus les renvoya.

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Or ceux qui mangèrent étaient environ quatre mille ; et il les renvoya.

Tan-awa ang kapitulo

Bible Darby en français

Or ceux qui avaient mangé étaient environ 4 000. Et il les renvoya.

Tan-awa ang kapitulo

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Or ils étaient environ quatre mille. Il les renvoie.

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Ils étaient pourtant près de 4 000. Après quoi Jésus les renvoya.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Marc 8:9
4 Cross References  

Alors Jésus ayant laissé les troupes, s'en alla à la maison, et ses Disciples vinrent à lui, et lui dirent : explique-nous la similitude de l'ivraie du champ.


Et aussitôt après il monta dans une nacelle avec ses Disciples, et alla aux quartiers de Dalmanutha.


Et ils en mangèrent, et furent rassasiés ; et on remporta du reste des pièces de pain sept corbeilles.


Puis Jésus prit à part les douze, et il leur dit : voici, nous montons à Jérusalem, et toutes les choses qui sont écrites par les Prophètes touchant le Fils de l'homme, seront accomplies.