Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luc 4:44 - Martin 1744

Et il prêchait dans les Synagogues de la Galilée.

Tan-awa ang kapitulo

Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

Et Jésus prêchait dans les synagogues de la Galilée.

Tan-awa ang kapitulo

Français Bible Louis Segond - fls

Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Et il prêchait dans les synagogues de Galilée.

Tan-awa ang kapitulo

Bible Darby en français

Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.

Tan-awa ang kapitulo

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Il le clame dans les synagogues de Iehouda.

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Il alla donc porter le message dans les synagogues des Juifs.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luc 4:44
4 Cross References  

Et Jésus allait par toute la Galilée, enseignant dans leurs Synagogues, prêchant l'Evangile du Royaume, et guérissant toute sorte de maladies, et toute sorte de langueurs parmi le peuple.


Il prêchait donc dans leurs Synagogues par toute la Galilée, et chassait les démons hors des possédés.


Car il enseignait dans leurs Synagogues, et était honoré de tous.


Or il arriva, comme la foule se jetait toute sur lui pour entendre la parole de Dieu, qu'il se tenait sur le bord du lac de Génézareth.