Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 3:5 - Martin 1744

Et le sixième fut Jithréham, d'Hegla, qui était aussi femme de David. Ceux-ci naquirent à David à Hébron.

Tan-awa ang kapitulo

Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

et le sixième Jéthraam, d'Egla, femme de David. Tels sont les fils qui naquirent à David à Hébron.

Tan-awa ang kapitulo

Français Bible Louis Segond - fls

et le sixième, Jithream, d'Égla, femme de David. Ce sont là ceux qui naquirent à David à Hébron.

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Le sixième, Jéthraam, d'Egla, femme de David. David eut ces enfants à Hébron.

Tan-awa ang kapitulo

Bible Darby en français

et le sixième, Jithream, d’Égla, femme de David. Ceux-ci naquirent à David à Hébron.

Tan-awa ang kapitulo

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

et le sixième, Itre'âm, d'' Ègla, la femme de David. Ceux-là furent enfantés pour David à Hèbrôn.

Tan-awa ang kapitulo

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

le sixième, Yitréam né d’Égla, femme de David. Tous ces fils de David naquirent à Hébron.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 3:5
4 Cross References  

Le quatrième fut Adonija, fils de Haggith. Le cinquième fut Sephatja, fils d'Abital.


Il arriva donc que pendant qu'il y eut guerre entre la maison de Saül et la maison de David, Abner soutenait la maison de Saül.


Le cinquième Sephatia, d'Abital ; le sixième Jithréham, d'Hégla sa femme.


Voici, les enfants sont un héritage donné par l'Eternel ; et le fruit du ventre est une récompense de Dieu.