2 Samuel 22:10 - Martin 1744 Il baissa donc les cieux, et descendit, ayant une obscurité sous ses pieds. Dugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 1923 Il abaissa les cieux, et descendit; une sombre nuée était sous ses pieds. Français Bible Louis Segond - fls Il abaissa les cieux, et il descendit: Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds. FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Il a abaissé les cieux, et il est descendu ; une épaisse nuée était sous ses pieds. Bible Darby en français Et il abaissa les cieux, et descendit ; et il y avait une obscurité profonde sous ses pieds. Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Il incline les ciels et descend, la brume sous ses pieds. FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Il inclina les cieux et descendit, dessous lui s’étendait une nuée obscure. |
Il planchéie ses hautes chambres entre les eaux ; il fait des grosses nuées son chariot, il se promène sur les ailes du vent.
Eternel abaisse tes cieux, et descends ; touche les montagnes, et qu'elles fument.
La nuée et l'obscurité sont autour de lui ; la justice et le jugement sont la base de son trône.
Et le troisième jour au matin, il y eut des tonnerres, et des éclairs, et une grosse nuée sur la montagne, avec un très-fort son de cor, dont tout le peuple dans le camp fut effrayé.
Le peuple donc se tint loin, mais Moïse s'approcha de l'obscurité dans laquelle Dieu était.
Nous avons été comme ceux sur lesquels tu ne domines point depuis longtemps, et sur lesquels ton Nom n'est point réclamé.
L'Eternel est tardif à colère, et grand en force, mais il ne tient nullement le coupable pour innocent ; l'Eternel marche parmi les tourbillons et les tempêtes, et les nuées sont la poudre de ses pieds.
Or depuis six heures il y eut des ténèbres sur tout le pays, jusqu'à neuf heures.
Et que vous vous approchâtes, et vous tîntes sous la montagne. Or la montagne était toute en feu jusqu'au milieu du ciel, et il y avait des ténèbres, une nuée, et une obscurité.