Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 90:9 - King James Version (Oxford) 1769

For all our days are passed away in thy wrath: We spend our years as a tale that is told.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

For all our days [out here in this wilderness, says Moses] pass away in Your wrath; we spend our years as a tale that is told [for we adults know we are doomed to die soon, without reaching Canaan]. [Num. 14:26-35.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Yes, all our days slip away because of your fury; we finish up our years with a whimper.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For you, O Lord, are my hope. You have set the Most High as your refuge.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

For all our days pass away under your wrath; we bring our years to an end like a sigh.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 90:9
5 Cross References  

Let them be as chaff before the wind: And let the angel of the LORD chase them.


Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; Hold not thy peace at my tears: For I am a stranger with thee, And a sojourner, as all my fathers were.


Behold, thou hast made my days as an handbreadth; And mine age is as nothing before thee: Verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.


Therefore their days did he consume in vanity, And their years in trouble.


For a thousand years in thy sight are but as yesterday When it is past, and as a watch in the night.