Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 86:4 - King James Version (Oxford) 1769

Rejoice the soul of thy servant: For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

Make me, Your servant, to rejoice, O Lord, for to You do I lift myself up.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Make your servant’s life happy again because, my Lord, I offer my life to you,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold, the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians: these have been there.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians, these were there.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 86:4
7 Cross References  

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee.


Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.


Restore unto me the joy of thy salvation; And uphold me with thy free spirit.


Trust in him at all times; ye people, Pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.


to appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.


But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.