Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 78:10 - King James Version (Oxford) 1769

They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

They kept not the covenant of God and refused to walk according to His law

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They didn’t keep God’s covenant; they refused to walk in his Instruction.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Let them not say among the Gentiles, "Where is their God?" And may your name become known among the nations before our eyes. For the retribution of your servants' blood, which has been poured out:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Lest they should say among the Gentiles: Where is their God? And let him be made known among the nations before our eyes, By the revenging the blood of thy servants, which hath been shed:

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

They did not keep God’s covenant, but refused to walk according to his law.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 78:10
9 Cross References  

and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.


And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?


not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:


Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.


And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.


For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.