Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 5:9 - King James Version (Oxford) 1769

For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

For there is nothing trustworthy or steadfast or truthful in their talk; their heart is destruction [or a destructive chasm, a yawning gulf]; their throat is an open sepulcher; they flatter and make smooth with their tongue. [Rom. 3:13.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Because there’s no truth in my enemies’ mouths, all they have inside them is destruction. Their throats are open graves; their tongues slick with talk.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Lord, lead me in your justice. Because of my enemies, direct my way in your sight.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Conduct me, O Lord, in thy justice: because of my enemies, direct my way in thy sight.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

For there is no truth in their mouth; their inmost self is destruction; their throat is an open grave; they flatter with their tongue.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 5:9
25 Cross References  

Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.


Teach me thy way, O LORD, And lead me in a plain path, because of mine enemies.


Behold, thou desirest truth in the inward parts: And in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.


Thy tongue deviseth mischiefs; Like a sharp razor, working deceitfully.


They only consult to cast him down from his excellency: They delight in lies: They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.


Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: To be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.


They search out iniquities; they accomplish a diligent search: Both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.


Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: Mine adversaries are all before thee.


A man that flattereth his neighbour Spreadeth a net for his feet.


The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.


The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?


O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?


For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.


And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.


Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.


Their throat is an open sepulchre; With their tongues they have used deceit; The poison of asps is under their lips:


For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness: