Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 49:9 - King James Version (Oxford) 1769

That he should still live for ever, And not see corruption.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

So that he should live on forever and never see the pit (the grave) and corruption.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

That he should still live alway, That he should not see corruption.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

no one can live forever without experiencing the pit.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I will not accept calves from your house, nor he-goats from your flocks.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I will not take calves out of thy house: nor he goats out of thy flocks.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

that he should live on forever and never see the pit.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 49:9
13 Cross References  

For thou wilt not leave my soul in hell; Neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.


All they that be fat upon earth shall eat and worship: All they that go down to the dust shall bow before him: And none can keep alive his own soul.


What man is he that liveth, and shall not see death? Shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.


Treasures of wickedness profit nothing: But righteousness delivereth from death.


Riches profit not in the day of wrath: But righteousness delivereth from death.


There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.


Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?


God hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.


Because thou wilt not leave my soul in hell, Neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.


he seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.