Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 149:8 - King James Version (Oxford) 1769

To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

binding their rulers in chains and their officials in iron shackles,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

to bind their kings with shackles and their nobles with manacles of iron,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 149:8
4 Cross References  

And if they be bound in fetters, And be holden in cords of affliction;


And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;