Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 121:6 - King James Version (Oxford) 1769

The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

The sun shall not smite you by day, nor the moon by night. [Ps. 91:5; Isa. 49:10; Rev. 7:16.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The sun won’t strike you during the day; neither will the moon at night.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Petition for the things that are for the peace of Jerusalem, and for abundance for those who love you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Pray ye for the things that are for the peace of Jerusalem: and abundance for them that love thee.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

The sun shall not strike you by day, nor the moon by night.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 121:6
4 Cross References  

They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.


And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live.


They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.