Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 10:12 - King James Version (Oxford) 1769

And when ye come into an house, salute it.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

As you go into the house, give your greetings and wish it well.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And as ye enter into the house, salute it.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When you go into a house, say, ‘Peace!’

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then, when you enter into the house, greet it, saying, 'Peace to this house.'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when you come into the house, salute it, saying: Peace be to this house.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

As you enter the house, greet it.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 10:12
10 Cross References  

Peace be within thy walls, And prosperity within thy palaces.


For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.


And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.


And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.


And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.


The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)


Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God.


but I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.


and thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both to thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast.