Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 6:53 - King James Version (Oxford) 1769

And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

And when they had crossed over, they reached the land of Gennesaret and came to [anchor at] the shore.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when they had crossed over, they came to the land unto Gennesaret, and moored to the shore.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When Jesus and his disciples had crossed the lake, they landed at Gennesaret, anchored the boat,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when they had crossed over, they arrived in the land of Genesaret, and they reached the shore.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when they had passed over, they came into the land of Genezareth, and set to the shore.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

When they had crossed over, they came to land at Gennesaret and moored to the shore.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 6:53
4 Cross References  

And when they were come out of the ship, straightway they knew him,


And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,