Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 3:19 - King James Version (Oxford) 1769

and Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

And Judas Iscariot, he who betrayed Him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and Judas Iscariot, who also betrayed him. And he cometh into a house.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

and Judas Iscariot, who betrayed Jesus.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

and Judas Iscariot, who also betrayed him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Judas Iscariot, who also betrayed him.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

and Judas Iscariot, who betrayed him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 3:19
13 Cross References  

Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.


And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.


and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphæus, and Thaddæus, and Simon the Canaanite,


And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.


And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?


And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;


But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.


He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.