Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 15:3 - King James Version (Oxford) 1769

And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

And the chief priests kept accusing Him of many things.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the chief priests accused him of many things.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The chief priests were accusing him of many things.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the leaders of the priests accused him in many things.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the chief priests accused him in many things.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And the chief priests accused him of many things.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 15:3
11 Cross References  

Thus I was as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs.


He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.


And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.


And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest it .


And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.


But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled.


And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Cæsar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Cæsar.