Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 8:56 - King James Version (Oxford) 1769

And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

And her parents were amazed, but He charged them to tell no one what had occurred.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Her parents were beside themselves with joy, but he ordered them to tell no one what had happened.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And her parents were stupefied. And he instructed them not to tell anyone what had happened.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And her parents were astonished, whom he charged to tell no man what was done.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And her parents were amazed, but he charged them to tell no one what had happened.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 8:56
5 Cross References  

And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.


And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.


And he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.


And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.