Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 23:16 - King James Version (Oxford) 1769

I will therefore chastise him, and release him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

I will therefore chastise Him and deliver Him amended (reformed, taught His lesson) and release Him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I will therefore chastise him, and release him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Therefore, I’ll have him whipped, then let him go.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, I will chastise him and release him."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I will chastise him therefore, and release him.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

I will therefore punish and release him.”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 23:16
9 Cross References  

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.


Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.


And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.


(For of necessity he must release one unto them at the feast.)


And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.


Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:


But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.