Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lamentations 3:9 - King James Version (Oxford) 1769

He hath inclosed my ways with hewn stone, He hath made my paths crooked.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

He has enclosed my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He hath walled up my ways with hewn stone; he hath made my paths crooked.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He walled in my paths with stonework; he made my routes crooked.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

GHIMEL. He has enclosed my ways with square stones; he has subverted my paths.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Ghimel. He hath shut up my ways with square stones: he hath turned my paths upside down.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

he has blocked my ways with blocks of stones; he has made my paths crooked.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lamentations 3:9
6 Cross References  

He hath fenced up my way that I cannot pass, And he hath set darkness in my paths.


and his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.


O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.


He was unto me as a bear lying in wait, And as a lion in secret places.


He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: He hath made me desolate.


Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.