Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joshua 10:15 - King James Version (Oxford) 1769

And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Joshua along with all Israel came back to the camp at Gilgal.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Joshua returned, with all of Israel, into the camp of Gilgal.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Josue returned with all Israel into the camp of Galgal.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

So Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joshua 10:15
5 Cross References  

And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem.


And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel.


But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.


And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.


And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.