Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 12:7 - King James Version (Oxford) 1769

Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

But Jesus said, Let her alone. It was [intended] that she should keep it for the time of My preparation for burial. [She has kept it that she might have it for the time of My embalming.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Jesus said, “Leave her alone. This perfume was to be used in preparation for my burial, and this is how she has used it.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But Jesus said: "Permit her, so that she may keep it against the day of my burial.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Jesus therefore said: Let her alone, that she may keep it against the day of my burial.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Jesus said, “Leave her alone, so that she may keep it for the day of my burial.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 12:7
9 Cross References  

For he shall stand at the right hand of the poor, To save him from those that condemn his soul.


And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?


When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.


For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.


And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.


And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor; and he was a good man, and a just: