Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 8:20 - King James Version (Oxford) 1769

The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

The harvest is past, the summer has ended and the gathering of fruit is over, yet we are not saved! [comes again the voice of the people.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“The harvest is past, the summer has ended, yet we aren’t saved.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The harvest has passed by, the summer is at an end, and we have not been saved.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

“The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 8:20
7 Cross References  

He that gathereth in summer is a wise son: But he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.


Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities?


For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.


When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:


and shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.