Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 16:8 - King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

And you [Jeremiah] shall not go into the house of feasting to sit with them to eat and drink.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Don’t enter a house where there is feasting and sit down to eat and drink.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so, you shall not enter the house of feasting, so as to sit with them, and to eat and drink."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And do not thou go into the house of feasting, to sit with them and to eat and drink:

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 16:8
9 Cross References  

I have not sat with vain persons, Neither will I go in with dissemblers.


I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.


For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,


But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.


And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.