Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




James 3:12 - King James Version (Oxford) 1769

Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

Can a fig tree, my brethren, bear olives, or a grapevine figs? Neither can a salt spring furnish fresh water.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? neither can salt water yield sweet.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

My brothers and sisters, can a fig tree produce olives? Can a grapevine produce figs? Of course not, and fresh water doesn’t flow from a saltwater spring either.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

My brothers, can the fig tree yield grapes? Or the vine, figs? Then neither is salt water able to produce fresh water.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Can the fig tree, my brethren, bear grapes; or the vine, figs? So neither can the salt water yield sweet.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Can a fig tree, my brothers, bear olives, or a grapevine produce figs? Neither can a salt pond yield fresh water.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



James 3:12
11 Cross References  

Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?


Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.


And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.


Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?