Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 32:19 - King James Version (Oxford) 1769

And so commanded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

And so he commanded the second and the third and all that followed the droves, saying, This is what you are to say to Esau when you meet him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he commanded also the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He also ordered the second group, the third group, and everybody following the herds, “Say exactly the same thing to Esau when you find him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Similarly, he gave orders to the second, and the third, and to all who followed the flocks, saying: "Speak these same words to Esau, when you find him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

In like manner he commanded the second and the third, and all that followed the droves, saying: Speak ye the same words to Esau, when ye find him.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

He likewise instructed the second and the third and all who followed the droves, “You shall say the same thing to Esau when you find him,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 32:19
3 Cross References  

Then thou shalt say, They be thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord Esau: and, behold, also he is behind us.


And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.


And she said unto her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.