Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 31:9 - King James Version (Oxford) 1769

Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

Thus God has taken away the flocks of your father and given them to me.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

God took away your father’s livestock and gave them to me.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And it is God who has taken your father's substance and given it to me.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And God hath taken your father's substance, and given it to me.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Thus God has taken away the livestock of your father and given them to me.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 31:9
9 Cross References  

And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.


And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory.


And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle were ringstraked, speckled, and grisled.


For all the riches which God hath taken from our father, that is our's, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.


two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,


For every beast of the forest is mine, And the cattle upon a thousand hills.


A good man leaveth an inheritance to his children's children: And the wealth of the sinner is laid up for the just.


Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?